Hoppa till innehåll

Min dotter Dixie recenserar Walton Ford-utställningen på Louisiana

När jag var liten älskade jag att gå på museum, jag tyckte att det var otroligt spännande att gå in i munnen på en uppstoppad val eller kolla på siamesmullvadar i glasburkar. Till min stora glädje verkar min dotter Dixie har ärvt detta intresse. Hon älskar museum. Förra helgen var hon med sin mamma och … Continued

När jag var liten älskade jag att gå på museum, jag tyckte att det var otroligt spännande att gå in i munnen på en uppstoppad val eller kolla på siamesmullvadar i glasburkar. Till min stora glädje verkar min dotter Dixie har ärvt detta intresse. Hon älskar museum. Förra helgen var hon med sin mamma och mormor på Louisianas Walton Ford-utställning. Walton Ford är en samtida konstnär som målar oerhört vackra men mörka naturmålningar i John James Audubons anda. Målningarna bygger ofta på verkliga händelser och har ett tydligt tema av mänsklig grymhet.

Så här såg dock Dixies tolkningar ut:

Royal Menagerie at the Tower of London
Om målningen: År 1830, i ett Zoo i London, glömde en skötare att stänga en dörr och två tigrar rymde in till ett ensamt lejon som de omedelbart började slåss. Slagsmålet kunde inte stoppas förrän personalen hettade upp järnrör som de brände kattdjuren i näsan och på munnen med. Lejonet dog senare av sina skador.
Dixies tolkning: ”Hahahaha. Tigern målar på lejonets fot!”

Scipio and the bear
Om målningen:
När naturmålaren John James Audubon besöker Afrika år 1897 blir han vittne till den traditionella björnjakten. I sina dagböcker skriver han om ett par björnungar som flyr upp i ett träd och sedan tvingas ner genom att befolkningen tänder en brasa under trädet (vilken man kan se i nedre högra hörnet).  Björnungarna hetsas sedan till döds av hundar.
Dixies tolkning: (nynnar för sig själv och går vidare) ”Björnen sover, björnen sover.”

Panther escape
Om målningen:
1934 rymde en svart panter från djurparken i Zürich. Den överlevde  tio veckor av den hårda Schweiziska vintern innan en bonde hittade djuret darrande under en lada, dödade och åt upp det.
Dixies tolkning: (pekar på var och en av facklorna) ”Lampa. Lampa. Lampa. Lampa.”

Sensations of an Infant Heart
Om målningen:
När Audubon var en ung pojke bevittnade han hur hans styvmammas sällskapsapa ströp hans favoritpapegoja. Detta var så traumatiskt för den unge konstnären att det ses som förklaring till att han sedan ägnade sitt liv till att måla fåglar.
Dixies tolkning: ”Ssshh… pippin sover.”

Jonas Cramby är författare och skribent i Café. Han har gett ut kokböckerna Texmex från grunden, Texas BBQ, Mackor, !Taco loco!, Japansk grillning och Korean BBQ samt guideboken Tokyo för foodisar. Böckerna har getts ut i flera länder över hela världen.

Email: crambyjonas@gmail.com

Nyhetsbrev

Varje vecka skickar Cafés redaktion ut de senaste, roligaste och vassaste artiklarna från sajten så du alltid håller dig uppdaterad.